技巧經(jīng)驗范文:公文寫作:怎樣理解公文的文體?是由范文詞典為您精心收集,希望這篇公文寫作:怎樣理解公文的文體?范文可以給您帶來幫助,如果覺得好,請把這篇文章復(fù)制到您的博客或告訴您的朋友,以下是公文寫作:怎樣理解公文的文體?的正文:
文體即文章的體裁。文章的體裁是由文章的主要表達方式?jīng)Q定的,而文章的表達方式又是由文章的使用目的決定的。歸根結(jié)底,文體歸屬取決于文章的使用目的。
撰寫和使用公文的目的,就是用書面語言反映主觀意圖和客觀情況,將其快捷有效地傳遞出去,并為受文者直接獲取和理解,對受文者的認識和行為產(chǎn)生強制性影響。這一使用目的就使公文的表達必須具有:直接性——直接表意使對方直接獲取信息,不作文情渲染,以保證受文者所獲取的認識明確非節(jié)省時間;現(xiàn)實針對性——只表達對解決現(xiàn)實具體問題有價值的事與理;全面真實性——對現(xiàn)實的反映必須做到從本質(zhì)到現(xiàn)象、從總體到細節(jié)全面真實,以保證受文者認識正確、行為符合客觀規(guī)律;事與理有機結(jié)合——為使信息有效;需要通過語言表達使對方不僅明“事”,而且達“理”,以自覺約束自己的行為,統(tǒng)一步調(diào)、主動工作;符號系統(tǒng)通用——為使信息能為受文者準確、快捷地獲取,表達信息的書面語言符號必須具有通用性,以保證雙方能共同準確理解意圖和認識事物。
由使用目的所決定的表達方式和要求,決定了公文屬于一種以白話文為原則的,敘述、說明、議論三種表達方式兼用的特殊應(yīng)用文體。
首先,公文具有應(yīng)用文的基本屬性,是一種應(yīng)用文體。
應(yīng)用文就是始對人們的政治活動、生產(chǎn)活動、科學(xué)研究活動以及日常生活、學(xué)習(xí)具有直接應(yīng)用性的文章。它與記敘文、說明文、議論文一起并列構(gòu)成四大文體。應(yīng)用文區(qū)別于其他文體的特殊屬性主要有:直接應(yīng)用性、全面真實性和結(jié)構(gòu)格式的規(guī)范性。
應(yīng)用文之所以被命名為應(yīng)用文,就在于它自身具有直接應(yīng)用性。任何文章都應(yīng)當具有應(yīng)用性,但誰有應(yīng)用文的應(yīng)用性是直接的。所謂“直接”,一是說它直接針對某一具體現(xiàn)實的事務(wù)形成,對解決某一問題具有明顯的直接應(yīng)用價值;二是指由于作者直接表意,使受文者不必經(jīng)過一個文情感染過程就能明白曉暢地直接獲得一定的認識。在這一點上,應(yīng)用文與其他文體,特別是各種藝術(shù)文體形成鮮明對照。藝文體都不是為直接解決某一具體現(xiàn)實問題而形成并產(chǎn)生價值的,在表意上最忌直接,而講究從主題到意圖含而不露,力求創(chuàng)造一個曲折而自然的文情感染過程。
對公文來說,從形成到使用,從表達到閱讀,都需要而且必須有應(yīng)用文的這種直接性。惟有如此,才能保證其在處理現(xiàn)實具體事務(wù)方面有實際效用,保證受文者能以最短的時間清楚明白、精確地獲得認識,并按要求去行動。
任何文章都應(yīng)當是對客觀現(xiàn)實的反映,一切文章都應(yīng)當具備真實性。但是,應(yīng)用文的真實性同其他文體的真實性有很大不同。它的真實是指從本質(zhì)到現(xiàn)象,從總體到細節(jié)的全面真實,而不像藝術(shù)文體那樣,只求本質(zhì)、總體上真實,為此可以虛構(gòu)具體情節(jié)、人物,作藝術(shù)性的夸張。
直接解決現(xiàn)實具體問題的使用目的和可直接表意的特點,使應(yīng)用文的結(jié)構(gòu)、格式可以而且需要相對固定劃一,具有規(guī)范性。應(yīng)用文是以其直接有用性來吸引讀者的,人們閱讀應(yīng)用文主要不是為了欣賞,而是為了解情況、處理具體事務(wù)。因此,為了能使寫作者撰寫文章時簡潔明快地使用語言,保證內(nèi)容完整有效,同時也為了能使閱讀者讀起來醒目快捷,易于準確全面理解,應(yīng)用文不回避使用各種簡明而質(zhì)拙的程式化表達手法,特別表現(xiàn)為起初是約定俗成后來則有意識地靠一定強制力。對各種具體文章的結(jié)構(gòu)、格式加以不同程度的規(guī)范,使結(jié)構(gòu)相對固定、格式整齊劃一。
其次,公文又是一種具有一定特色的特殊應(yīng)用文。這種特殊性主要表現(xiàn)為:采用白話文形式;兼用議論、說明、敘述三種表達方式。
在我國歷史上,在新中國建立之前的很長時間內(nèi),公文都采用文言或半文言作為表達信息的符號系統(tǒng)。新中國建立后,一改這種傳統(tǒng)。作為中央人民政府的政務(wù)院在建國的第二年就以行政法規(guī)的形式明確規(guī)定:“公文以語體文為原則”(見《政務(wù)院秘書廳公文處理暫行辦法》,1950年12月30日)。語體文即白話文,是現(xiàn)代漢語的書面形式。以行政法規(guī)的形式強制規(guī)定以白話文作為公文的符號系統(tǒng),使現(xiàn)代公文有別于古代和近代公文。 !中國文秘@資源網(wǎng) - 您身邊&免費貼心的文秘專家 - 歡迎訪問WwW.ZgDoC
技巧經(jīng)驗范文:公文寫作:怎樣理解公文的文體?版權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載請注明出處!